Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

В настоящее время уже сложно удивить кого-то интернациональной свадьбой, ибо глобализация и доступность путешествий стирают условные границы. Однако вопросов по двуязычным свадьбам не становится меньше, ведь на свадьбе должно быть комфортно всем, а если часть гостей не будет понимать, что происходит, праздник пойдет насмарку. Чтобы этого не произошло на вашей свадьбе, рассказываем о нюансах!

  1. Полиграфия
  2. Навигация
  3. Церемония
  4. Программа
  5. Полезные советы

Полиграфия

Как известно, все начинается именно с приглашения, поэтому на него нужно обратить особое внимание. Во-первых, определитесь, на каком языке будет подана информация.

Это могут быть два языка, либо один из ваших языков, в зависимости от того, кому адресовано приглашение. Если же вы устраиваете по-настоящему интернациональную свадьбу, то можно выбрать универсальный язык — английский.

Все, что вам нужно для свадебной полиграфии: 5 основных элементов!

СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Во-вторых, выбранный язык должен присутствовать во всей полиграфии на свадьбе, и в первую очередь в меню, чтобы всем было понятно, какой есть выбор. В агентстве Лилии Горлановой советуют делать меню сразу на двух языках: «Это оценят не только иностранные гости, вдали от родины увидев ласкающие antipasti, primi piatti и contorno, но и не владеющие итальянским языком официанты». Очень важный момент, связанный с полиграфией, – грамотность. Поверьте, ничто так не испортит первое впечатление о вашем празднике, как ошибки в пригласительном! Поэтому делая приглашения на иностранном языке, убедитесь в правильности всего написанного, если нужно, обратитесь к профессиональным переводчикам. Они помогут скорректировать не только грамматические ошибки, но и стилистические.

СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правилКрасота в Деталях / Свадебная полиграфия
СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правилКрасота в Деталях / Свадебная полиграфия

Навигация

Какой бы ни была ваша площадка, гостям надо будет на ней ориентироваться, поэтому продумайте навигацию: она может быть представлена в виде карты, которую вы вложите в конверт с предложением, а также указателями на месте. Важным моментом будет также и план рассадки, который может быть выполнен как на обоих языках, так и на одном универсальном. Продолжают заданный планом тон таблички рассадки на столах.

СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил
СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Например, на русско-греческой свадьбе JulyEvent сделали необычный план рассадки в форме островов Греции, но самое главное, что сами таблички были надписаны на двух языках. Никто не запутается в таком случае! Рассадка гостей: какой план использовать для банкета?

СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правилСвадебное агентство JulyEvent

Церемония

На русско-итальянской свадьбе, организованной агентством Momento, ведущий вел церемонию на двух языках: русском и, как ни странно, английском. « Гостей было больше русских, но жених и его родственники не говорят на русском.

Ведущий вел на двух языках: русский и английский, так как еще среди гостей был молодой человек из Новой Зеландии.

Советуем выбирать ведущего, который может вести на двух язык, нежели ведущего и переводчика, так как переводчик будет переводить все дословно, а ведущий продумывает шутки для иностранцев так, чтобы они поняли их тоже».

Ваши клятвы на церемонии могут быть как на иностранном языке, так и на родном, но в таком случае без переводчика не обойтись. Как подготовить свадебную клятву? Рекомендации профессионалов!

СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правилСвадебное агентство MOMENTO

Программа

Многие знают о том, что русские свадьбы разительно отличаются от иностранных именно программой — чаще всего на европейских свадьбах можно увидеть только живую музыку, в остальном праздник заключается в ужине и приятных беседах.

Вам нужно определиться, хотите ли вы устроить свадьбу, чтобы познакомить гостей с русскими традициями, или же вам хочется организовать универсальный праздник.

В агентстве Feerique Event&emotions рассказывают также о русско-итальянской свадьбе, где задачей организаторов было создать уютный ужин в кругу семьи и друзей, без ведущего, конкурсов и лишних развлечений. Только живая музыка и танцы до упаду.

«Создать такое мероприятие, чтобы поразить иностранных гостей, было нелегкой задачей. Мы долго выбирали место, которое бы отразило наши задумки и при этом передавало раздолье русских пейзажей. А после детально продумывали декор и все этапы вечера.

Начиная от приезда молодоженов на ретро-автомобиле, заканчивая кинотеатром под открытым небом и сладкой станцией с вафлями, — все идеально вписывалось в концепцию праздника. А итальянская музыка и звон бокалов в старинной усадьбе добавляли шарма».

СохранитьКак организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правилСвадебное агенство “Карамель”
СохранитьСвадебное агенство “Карамель”

Полезные советы

Рассылка приглашений обычно начинается за 2 месяца до свадьбы, а вот иностранные гости должны получить пригласительное за 3 месяца до свадьбы, поэтому рассчитайте время на отправку, учитывая этот нюанс.

Стоит так же отметить, что в качестве подарков гостей можно использовать национальные изыски: оливковое масло, чай, алкоголь, шоколад и другое.

На подарке разместите карточку с теплыми словами — язык выбирать вам! Комплименты для гостей: идеи для вдохновения!

СохранитьCredits Merari Photography
СохранитьCredits Merari Photography

И, само собой разумеющееся, в свадебный день нельзя обойтись без хорошей съемки, в особенности, видеосъемки.

  Silver Lining Studio – команда профессионалов с большим опытом работы, которые помогут запечатлеть искренние и незабываемые моменты вашей свадьбы.

Вы можете быть уверены, что съемка получится профессиональной и качественной, а все эмоции и моменты лучшего и самого важного дня Вашей жизни навсегда останутся с Вами.

Сохранить

Интернациональная свадьба — потрясающая встреча двух культур, поэтому она одновременно яркая и очень сложная в своей организации. Только подумайте, что вас нужно не только продумать свадебный день, но и позаботиться о размещении гостей и их передвижениях по городу. Мы в Zankyou настоятельно рекомендуем обращаться за помощью к профессиональным свадебным организаторам. 

Найти общий язык: как организовать двуязычную свадьбу | Блог Саши Метелёвой

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Ваши гости разговаривают на разных языках? Нет проблем

Что делать, чтобы трудности перевода не превратили колоритную церемонию в подобие лекции с синхроном? Как все устроить, чтобы гости понимали друг друга и никто не скучал?

Мы собрали 10 советов, следуя которым, вы проведете трогательную и искреннюю церемонию, понятную без слов.

Выберите опытного организатора

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Если вы решили довериться свадебному организатору, обязательно поинтересуйтесь, были ли в его практике похожие свадьбы. Вы платите распорядителю за его опыт, благодаря которому он может спланировать все четко и эффективно. Если его нет, организатор должен быть уверен, что со всем справится, и передать эту уверенность вам.

Сделайте простой сайт на двух языках

Пусть все самое важное будет собрано в одном месте: дата, время, площадка, примерный распорядок дня, ваши пожелания по дресс-коду. Это небольшое количество текста, которое легко перевести своими силами, а просто сайт-одностраничник можно сделать на удобной платформе, например, Tilda или Readymag.

Переводите только самые важные части церемонии

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Совсем необязательно переводить все: это долго и утомительно, а гости пришли праздновать, а не записывать каждое слово, как прилежные студенты на лекции. Обговорите с организатором (и друг с другом), что вы хотите перевести: скорее всего, это будут какие-то официальные торжественные речи, но вряд ли тосты с поздравлениями.

Продумайте рассадку

Подумайте, как вашим гостям будет комфортнее: в окружении близких или хороших знакомых или с кем-то, кто в случае чего сможет перевести непонятные речи? Заранее расскажите, кто с кем будет сидеть: схему рассадки можно опубликовать как раз на вашем свадебном сайте.

Добавьте субтитры ко всем видео и слайд-шоу

Если планируете показывать какие-то видео, слайд-шоу или отрывки из фильмов, не забудьте про субтитры. Если не знаете, как сделать их самостоятельно, обратитесь к профессионалам: маленькие агентства и бюро переводов сделают субтитры быстро и помогут вшить их в файл.

Уделите равное внимание обеим культурам

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Даже если гостей, разговаривающих на втором языке, будет совсем немного в соотношении с остальными приглашенными, придерживайтесь намеченного выше плана: так вы продемонстрируете гостям (и их культуре) свое уважение.

Предложите гостям распечатанные сценарии церемонии

Альтернативный вариант, если вы опасаетесь, что с переводчиком будет скучно и занудно. Распечатайте красивые карточки с важными текстами и разложите их на стульях.

  • Убедитесь, что все надписи, таблички и меню переведены на оба языка
  • Все серьезно: перевести придется и список рассадки, и праздничное меню, и указатели на площадке — так все будут чувствовать себя в своей тарелке и едва ли заметят, что где-то что-то непонятно.
  • Предложите гостям познакомиться с незнакомыми им языком и культурой

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Будет здорово, если гости на свадьбе узнают что-то новое о вашей культуре. Праздничный ужин познакомит их с традиционными рецептами, а само торжество со свадебными традициями, но вы можете дополнить программу короткой викториной или забавным конкурсом.

Не переживайте

Читайте также:  Меган Маркл родила сына: поздравляем герцогиню!

Даже если что-то пойдет не так — кто-то не услышит перевод, или разговор между гостями не будет клеиться,  — едва ли это испортит впечатление от свадьбы. Ведь самые важные вещи понятны без слов.

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Фотографии: Henry and Mac.

Двуязычная свадьба. Как организовать ?

Любовь говорит на всех языках. В наше время люди знакомятся и влюбляются в разных странах, в социальных сетях, находят свою любовь совершенно другой культуры.

Ваша свадьба будет поистине интересна и разнообразна, так как праздновать свадьбу разных культур всегда незабываемо.

 Как же убедиться, что каждый гость поймет вашу свадьбу и будет комфортно себя чувствовать? Мы подготовили несколько советов как организовать двуязычную свадьбу, продолжайте читать!

  • Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил
  • Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Alla Yachkulo
  • — Нужно найти экспертов  со знанием иностранных языков.

Чтобы ваша двуязычная свадьба прошла хорошо, нужно обязательно нанять свадебного организатора и фотографа, которые разговаривают на обоих ваших языках.Они напрямую будут общаться с гостями и объяснять какие либо детали, это снимет большую часть вопросов.

— Свадебный сайт

Персональный свадебный сайт облегчит вашу работу, это очень хороший инструмент для двуязычной свадьбы. Благодаря такому сайту, вы можете рассказать всю необходимую информацию своим гостям (такую как: как добраться до места свадьбы, места проведения церемонии, деталей свадьбы, расписания и так далее) на обоих языках. 

  1. Также рекомендуетм  использовать сайт для обучения ваших гостей различным культурным традициям, которые могут быть на вашей  двуязычной свадьбе.
  2. — Сделайте перелёт ваших гостей максимально простым.
  3. Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил
  4.  Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Alla Yachkulo

Конечно же ваши гости прилетять из разных стран, так как это двуязычная свадьба. Если вы не планируете сопровождать их или нанимать гида, разместите на сайте подробную информацию о том, как добраться из аэропорта до отеля и от отеля до места церемонии. 

Гости также могут не знать, что паспорт нужно всегда иметь при себе или, что в выбранной вами стране нужно пить воду только в бутылках и т.д. 

  • — Программа и церемония.
  • Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил
  • Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Olga Kobruseva

Самая важная и сложная часть двуязычнойсвадьбы — это церемония. Вы хотите, чтобы ваши гости с обеих сторон прониклись вашими клятвами, но не хотите, чтобы каждое слово повторялось дважды. Лучшее решение — пригласить церемониймейстера, который говорит на обоих языках.

Он поможет вам понять, что из сказанного обязательно нужно перевести, а что можно оставить без перевода, повторит самые значимые фразы на другом языке, обратится к гостям каждой страны. Также вы  можете сделать программу церемонии и расписание свадебного дня, как и ваши свадебные приглашения, на обоих языках.

Это покажет вашим гостям, что сама свадьба также будет двуязычна, это поможет гостям почувствовать себя более увлеченным в процес свадьбы.

Используйте все детали каждой из культур на всех частях двуязычной свадьбе, будь это церемони, банкет или танцы. Вашим родственникам понравиться узнать детали другой культуры.

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Мы надеемся наши советы помогут вам в организации, если вы хотите узнать больше о свадьбах за границей, переходите сюда!

Как спланировать двуязычную свадьбу — Идеи для проведения модной свадьбы: лучшие тренды и советы!

Любовь говорит на всех языках, и в этом постоянно сокращающемся мире (благодаря современным технологиям и социальным сетям) вероятность влюбиться в кого-то из другой страны очень высока.

И если вы это сделаете, ваша свадьба станет идеальным поводом для того, чтобы отпраздновать слияние двух разных культур, но когда вы поймете, что не все члены вашей семьи говорят на одном языке, логика планирования свадьбы может вдруг показаться невозможной.

Как вы убедитесь, что каждый гость понимает свадьбу, практически не проводя два разных мероприятия? К счастью, это проще, чем кажется. Вот как свадебные организаторы делают это.

Найдите правильных экспертов
«Планирование двуязычной свадьбы довольно легко и на удивление несложно», — говорит Джессика, организатор свадеб в Майами.

Лучший способ убедиться в этом — нанять организатора свадеб и фотографа, говорящих на обоих языках.

Они будут общаться напрямую с гостями во время семейных портретов и при согласовании формальностей, таким образом вы сможете настроить их на успех.

Сделайте путешествие максимально простым
Если у вас свадьба выездная или кому-то из ваших гостей нужно покинуть свою страну, чтобы добраться до места проведения свадьбы, порекомендуйте или закажите для них двуязычное жилье.

Мария Клара, владелец и ведущий  свадебный организатор, говорит, что она часто планирует свадьбы в Южной Америке и всегда информирует гостей о культурных различиях, о которых они, возможно, никогда и не слышали.

Например, в зависимости от страны гости могут не знать, что им всегда нужно иметь при себе паспорт, что они должны пить только бутилированную воду или им нужно отрегулировать чаевые.

Помимо наличия полезного цифрового свадебного центра, убедитесь, что ваши бумажные элементы (даты, приглашения, программы церемоний и / или меню) понятны всем гостям.

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Самая важная, хотя и сложная часть вашей свадьбы для перевода — это церемония. Вы хотите, чтобы ваши тети из обеих семей плакали от ваших обетов, но вы не хотите, чтобы каждое слово повторялось дважды. Организаторы свадеб согласны, что найм двуязычного организатора — лучшее решение.

С вашим вкладом двуязычный сотрудник будет знать наиболее значимые способы включения обоих языков в разные моменты, сохраняя при этом программу плавной и лаконичной. Помните, хотя некоторые важные фразы, такие как «вы можете поцеловать», стоит сказать дважды, не каждая часть вашей церемонии должна быть переведена и повторена, если вы этого не хотите.

Например, вы можете произнести свои клятвы на родном языке, но затем попросите любимого человека прочитать на своем родном языке.

Привлеките двуязычного гостя, если это возможно
Подумайте о том, чтобы нанятьпригласить двуязычного родственника, члена семье или желанного гостя, чтобы помочь любому, который может выглядеть потерянным или у него будут вопросы во время свадьбы. Это будет особенно полезно, если вы лично не говорите на родном языке семьи вашего партнера.

Включите инструкционные обозначение
Слияние двух языков — важная причина, чтобы придать вашей свадьбе особого стиля, установив таблички с указаниями,  инструкции  и схемы рассадки на обоих языках.

«Гости всегда заинтересованы в изучении слов на другом языке», — говорит свадебный организатор, поэтому пока вы находитесь за столом, украсьте столы приема карточками с основными разговорными фразами на каждом языке, советами по произношению, объяснениями подаваемых блюд или описаниями зарубежные традиции.

Произносить речи коротко
Любой, кто хочет произнести тост на вашей свадьбе, обязательно должен сделать это на своем родном языке (давайте не будем усложнять это, как это уже есть).

Но попросите ораторов быть краткими, чтобы гости не выходили из зоны  10-минутной речи, которую они не могут понять. Еще один хитрый трюк — чередовать речи на разных языках, чтобы все были заняты.

Как организовать двуязычную свадьбу: 9 основных правил

Использовать в праздновании культурные различия
Иногда лучший способ понять другой язык — это не слова, а чувства и язык тела — еда, музыка и танцы.

Воспользуйтесь уникальным происхождением каждой семьи, добавив в свое меню и развлекательные приемы их богатую культуру.

Ваши родственники будут рады видеть свою культуру в живую, а ваши гости будут рады узнать больше о том, откуда вы пришли.

В конечном счете, не теряйте сон, пытаясь изложить каждую деталь вашей свадьбы на двух (или более) языках. Ваши гости умны и обязательно смогут следить за потоком толпы. И самое главное, лучшие части свадьбы — объятия, улыбки и счастливые слезы — не нуждаются в переводе.

Как организовать двуязычную свадьбу?

Не все из ваших гостей на свадьбу говорят на одном языке? Это не проблема!

Любовь говорит на всех языках. В наше время люди знакомятся и влюбляются в разных странах, в социальных сетях, находят свою любовь совершенно другой культуры. Ваша свадьба будет поистине интересна и разнообразна, так как праздновать свадьбу разных культур всегда незабываемо.

Но когда вы понимаете, что не все члены ваших семей говорят на одном языке, вы начинаете задумываться, что это может стать одной из преград к вашей идеальной свадьбе. Как же убедиться, что каждый гость поймет вашу свадьбу и будет комфортно себя чувствовать?  К счастью, это проще, чем кажется.

Мы расскажем вам как же свадебные организаторы справляются с двуязычными свадьбами.

Лучший способ убедиться, что ваша двуязычная свадьба пройдет идеально – нанять свадебного организатора и фотографа, которые разговаривают на обоих ваших языках. Они напрямую будут общаться с гостями и объяснять какие либо детали.

Персональный свадебный сайт является помощником для пары у которых будет двуязычная свадьба.

Читайте также:  Утро невесты: в формате коктейль-пати

Благодаря такому сайту, вы можете рассказать всю необходимую информацию своим гостям (такую как: как добраться до места свадьбы, места проведения церемонии, деталей свадьбы, расписания и так далее) на обоих языках.

Так же рекомендуетм использовать сайт для обучения ваших гостей различным культурным традициям и ритуалам, которые могут быть на вашей свадьбе.

Если ваша свадьба будет за границей, то вашим гостям нужно порекомендовать им или же забронировать номера в отелях где говорят на их языках. Гости также могут не знать, что паспорт нужно всегда иметь при себе или, что в выбранной вами стране нужно пить воду только в бутылках и т.д. (Ваш свадебный сайт послужит идеальным местом размещения этой информации для ваших гостей).

  • Помимо полезного свадебного сайта, убедитесь, что все остальные вся полиграфия (свадебные приглашения, программа свадьбы, меню и так далее) также будут предоставлены на обоих языках вашей свадьбы.
  • Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Ksenya Bunets

Когда дело доходит до свадебных приглашений, вы можете заказать один дизайн и стиль ваших приглашений с обоими языками или же заказать разные пригласительные с разными языками.

Возможно, заказ одного вида пригласительных с обоими языками будет для вас дешевле, но если ваш бюджет позволяет вы можете выбрать второй вариант, на котором будет текст одного языка и больше места для красивого оформления пригласительных.

Дизайнеры с радостью помогут вам оформить интересные пригласительные и создать особый дизайн, но вы также можете воспользоваться Minted.com, где предлагаются красивые двуязычные шаблоны для пригласительных.

Вы можете сделать программу церемонии и расписание свадебного дня, как и ваши свадебные приглашения, на обоих языках. Это покажет вашим гостям, что сама свадьба также будет двуязычна, это поможет гостям почувствовать себя более увлеченным в процес свадьбы. Вы также можете включить перевод и объяснение культурных традиций, песен и кухни.

Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Olga Kobruseva

Самая важная и сложная часть вашей свадьбы это церемония. Вы хотите, чтобы ваши родственники из обеих семей плакали во время ваших клятв, но вы не хотите, чтобы каждое слово повторялось дважды из за двуязычной свадьбы.

Лучшим решением будет выбор опытного двуязычного ведущего церемонии. Он будет понимать когда стоит повторить фразы на двух языках, а когда стоит использовать только один язык для сохранения трепетной атмосферы.

Вы также можете произнести ваши клятвы каждый на своем языке, благодаря этому каждый из гостей будет вовлечен в эту прекрасную часть свадьбы.

Если у вас есть возможность пригласить гостя который умеет говорить да обоих языках вашей свадьбы, будет огромной помощью для вас. Если кто то потеряется или же не будет чего либо понимать во время свадьбы, ваш друг всегда сможет помочь остальным гостям. Это будет особенно полезно, если вы лично не можете говорить на языке своего партнера.   

Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Alla Yachkulo

Таблички с указаниями на локации разных частей вашей свадьбы, а также местоположение каждого гостя за столом – отличная идея! Почему бы не использовать оба языка на этих указателях? Гости всегда заинтересованы в изучении новых иностранных слов.

Любой кто захочет сказать тост на вашей свадьбе, обязательно должен сделать это на его родном языке, поэтому каждая речь не должна быть слишком долгой, чтобы гости другой национальности не скучали. Еще один умный трюк для двуязычной свадьбы – чередуйте выступления на разных языках, таким образом все будут вовлечены в речи.

  1. Свадебный организатор: Weddings and Events by Natalia Ortiz, Фотограф: Alla Yachkulo
  2. Включайте культурные различия в вашу свадьбу

Иногда лучший способ понять другой язык, не через слова, а через язык тела. Используйте все детали каждой из культур на всех частях вашей свадьбе, будь это церемони, банкет или танцы. Вашим родственникам понравиться узнать детали другой культурой.

И конечно же, лучшая часть свадьбы, благодарность, обнимания и поцелуи, слезы счастья – не нуждаются в переводе!

bilingual weddingbodaboda bilingüedestination weddingдвухязычная свадьба

Двуязычная свадьба — 71 ответ на форуме Woman.ru

71 ответ

Последний — 19 мая 2018, 10:31 Перейти

Гость

Мне кажется, варианта два 1)нужно взять ведущего-переводчика, даже на 15 чел.2) снять маленький зал с несколькими отдельными столами и рассадить по языковому признаку

Я была на таком ужине, где большая часть говорила по французски, а я и некоторые — очень плохо, но я так старалась поддержать разговор (в то была рабочая необходимость), что вышла оттуда с мокрой спиной (прошиб холодный пот). Это реально сложно, общения как такового не получится. На празднике такое напряжение будет лишним.

гость

Устройте торжество с тамадой/ведущим. Я много раз была на татарской свадьбе, всегда ведущий говорил по-русски и по-татарски, иногда переводил тосты. Очень даже всем понятно было. Может есть англоговорящие ведущие и сценарии двуязычных свадеб.

Гость

Насчет конкурсов вы зря.. Была на свадьбе, где девчонка одна притащила бой-френда из Англии, учились вместе и он как раз приехал в гости.

Я вам хочу сказать, что это был самый энергичный товарищ, он с таким энтузиазмом участвовал во всех конкурсах и с таким задором, что нарлд к нему подтягивался и петь и танцевать он был первый))

гость

ГостьНасчет конкурсов вы зря.. Была на свадьбе, где девчонка одна притащила бой-френда из Англии, учились вместе и он как раз приехал в гости.

Я вам хочу сказать, что это был самый энергичный товарищ, он с таким энтузиазмом участвовал во всех конкурсах и с таким задором, что нарлд к нему подтягивался и петь и танцевать он был первый))Я вообще не понимаю, почему, если с русскими традициями и тамадой, так это балаганом обзывают. Либо давно на свадьбах не были, либо на нормальных свадьбах с адекватными людьми не присутствовали. Давно уж нет дурацких или пошлых конкурсов. Зато почему то ресторанную посиделку считают нормой, по мне, так это как раз и есть балаган.

Нильсон

А правда, что в английских семьях раздельный бюджет? По телеку в передаче недавно видел

Гость

Вы вообще без церкви обходитесь?Англичане достаточно верующие, кто ваш жених и его родня или друзья, католики, протестанты? Там у них свое видение свадьбы и ритуалов.

А так за границей как-то ДР отмечала, рядом гуляли англичане, тоже у мужика было ДР со мной в один день, в конце объединились и сидели за одним столом уже, смели все языковые барьеры, они тоже погулять любят))

гость

Я вообще не понимаю, почему, если с русскими традициями и тамадой, так это балаганом обзывают. Либо давно на свадьбах не были, либо на нормальных свадьбах с адекватными людьми не присутствовали. Давно уж нет дурацких или пошлых конкурсов. Зато почему то ресторанную посиделку считают нормой, по мне, так это как раз и есть балаган.

  • Гость
  • гостьТамаду никакого вообще уже давно не берет, обычно это ведущий свадьбы, у нас был такой креативный молодой парень с очень интересными придумками, без всякой совковости.
  • В частности он заставил мужиков всех танцевать шотландский танец и учил их, думаю англичанам понравилось бы))

Гость

Нет не правда, в Англии всеми деньгами в семье управляет женщина… скрупулёзно составляет бюджет мужа на месяц и потом отсчитывает ему причитающуюся сумму. Если что я 15 лет живу в Англии.

Нильсон

А правда, что в английских семьях раздельный бюджет? По телеку в передаче недавно видел

  1. Гость
  2. ГостьгостьТамаду никакого вообще уже давно не берет, обычно это ведущий свадьбы, у нас был такой креативный молодой парень с очень интересными придумками, без всякой совковости.В частности он заставил мужиков всех танцевать шотландский танец и учил их, думаю англичанам понравилось бы))
  3. У меня жених шотландец, вряд ли русский его сможет научить шотландским танцам ))

Гость_автор

Да, забыла упомянуть, что пара мы не очень молодая — мне 40, ему 48, друзья соответствующих возрастов ))

Гость_автор

Да, забыла упомянуть, что пара мы не очень молодая — мне 40, ему 48, друзья соответствующих возрастов ))

ведущего наххх. Лучше какую-нибудь развлекательную программу:живая музыка, номера какие нибудь.

Читайте также:  Бэкстейдж: за кулисами свадьбы

Гость

Советую… из своего опыта. Автор где будет свадьба? Исхожу из того что в России…

тогда по-больше алкоголя, не для ваших родственников, а для англичан, им уже от увиденного колличества алкоголя будет весело, поверьте, а если выпьют , так сказать и ваши и наши, то барьера не будет, все можно на пальцах объяснить, а как известно, алкоголь снимает всякие барьеры. Восточный ресторан…. хорошо, но скучно… это же англичане, скажем так англичане на отдыхе.

Гость_автор

так, придется срочно покупать жениху рубашку (уж наверное 50-ую по счету :)) а вот не видеться не получится — мы вместе живем… будем сидеть по разным комнатам, значит ))

папы у меня не имеется, тартан и мытье ног тоже пропустим… а вот столы и пиво организуем )) и чулками пошвыряюсь!

Гость

не надо раздельно рассаживать, наоборот всех перемешать, пусть общаются! обязательно переводчика! желаю вам весёлой свадьбы и поздравляю от всей души!

Гость

Гость_автортак, придется срочно покупать жениху рубашку (уж наверное 50-ую по счету :)) а вот не видеться не получится — мы вместе живем… будем сидеть по разным комнатам, значит ))папы у меня не имеется, тартан и мытье ног тоже пропустим… а вот столы и пиво организуем )) и чулками пошвыряюсь!Виски не забудьте захватить)))

Я так представила традиционную шотландскую свадьбу, невеста с виски и закусью ушла подготавливаться))

Гость

Дальше поначиталась, ну у них там и заморочки в Шотландии.

Оказывается отличаются обычаи севера и юга в Шотландии, он у вас северный или южный?)))Мне у северных понравилось, гости все припираются до свадьбы в дом с утра, гости жениха к нему, гости невесты к ней, жрут овсянку и танцуют главное до самого начала действия, каши поели и в танец, потом дружно и танцуя идут в церковь, когда поженились в церкви, то над головой молодых разламывается овсяный хлеб, по ом гости едят по куску.

Значится так, буханку бородинского берите, над головой разломаете, где этот овсяный хлеб найдешь, потом всем гостям по кусочку, зато учли обряд

Гость_автор

Вискарика припасли — настоящего, из Шотландии ))

Гость

А ну да, из Шотландии:) Виски:) Это хорошо… но для гостей советую Вам что-нибудь по-дешевле.

Гость_автор

мой — южный )) ой как все сложно-то у них…

Гость

Откуда? Может будем соседями:) Не навязываюсь, просто интересуюсь.

Гость_автор

ГостьДальше поначиталась, ну у них там и заморочки в Шотландии.

Оказывается отличаются обычаи севера и юга в Шотландии, он у вас северный или южный?)))Мне у северных понравилось, гости все припираются до свадьбы в дом с утра, гости жениха к нему, гости невесты к ней, жрут овсянку и танцуют главное до самого начала действия, каши поели и в танец, потом дружно и танцуя идут в церковь, когда поженились в церкви, то над головой молодых разламывается овсяный хлеб, по ом гости едят по куску.Значится так, буханку бородинского берите, над головой разломаете, где этот овсяный хлеб найдешь, потом всем гостям по кусочку, зато учли обряд

мой — южный )) ой как все сложно-то у них…

Гость_автор

мы с ним в России живем ))

Гость

Ну тогда вам проще, я в Англии. Надеюсь у Вас все сложится удачно.

Гость

Да не то слово, но если серьезно, у них хлеб действительно разламывают над головой жениха и невесты, потом раздают всем, потихоньку подумайте, закажите каравай что ли, у нас с хлебом солью встречают, у них над башкой разламывают))Мне кажется ему будет приятно и если вы сделаете это сюрпризом

Гость

http://www.skazka.com.ru/articles/t​radicionnie-obryadi-shotl​andskoi-s

7 основных правил организации свадьбы : Невеста.info : 4 комментариев

7 основных правил организации свадьбы

Сразу после назначения даты свадьбы перед молодоженами встает задача грамотной организации торжества. Независимо от того, решите вы заниматься всеми вопросами самостоятельно или наймете профессионала, вам необходимо представлять, с чего вообще начинать процесс подготовки.

В этом вам помогут семь основных правил свадебной организации.
1. ОПРЕДЕЛИТЕСЬ С ВЕДУЩИМ
Ведь ни для кого не секрет, что именно от ведущего зависит сама свадебная атмосфера (торжественно, романтично, с юмором и по современному динамично)
1.

а) ФОРМАТОМ
Прежде чем заниматься организацией и планированием, нужно понять, что, собственно, вы будете организовывать.

Для этого ответьте для себя на следующие вопросы:
— Вы хотите свадьбу с размахом или для узкого круга приглашенных (не более 30 человек)?
— Есть ли предпочтения по сезону, ведь в каждое время года свадьбы имеют свои особенности и плюсы?
— Исходя из предыдущего пункта — вы настроены на праздник на открытом воздухе или в помещении?
— Вы будете заключать брак в родном городе жениха/невесты или за границей?
— Есть ли особенные для вашей пары тема и мотив, которые вам бы хотелось непременно отразить в стилистике торжества?
Эти вопросы являются базовыми при планировании вашей свадьбы, и ответы на них помогут прояснить общую картину.
2. ТРЕЗВО ОЦЕНИТЕ БЮДЖЕТ

Затраты на свадьбу складываются из многих пунктов, обязательными и наиболее значительными из которых являются покупка платья, костюма, колец и свадебный банкет. Сумма этих трат может составить до 80% общего свадебного бюджета.

СОСТАВЛЯЯ ПРИМЕРНЫЙ БЮДЖЕТ, ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАКЛАДЫВАЙТЕ МИНИМУМ 15% ДОПОЛНИТЕЛЬНО НА НЕПРЕДВИДЕННЫЕ РАСХОДЫ.

Помимо общей свадебной сметы рекомендуем составить еще график платежей — вопреки распространенному мнению, что все свадебные выплаты приходятся на несколько последних дней, ваши затраты будут растянуты во времени за счет различных броней и предоплат.
3. ОПРЕДЕЛИТЕ ПРИОРИТЕТЫ

Структура затрат на свадьбу и вообще свадебного планирования в целом зависит и от того, что является самым важным лично для вас.

Дорогие долговечные кольца, платье от известного дизайнера, красивая выездная регистрация с живой музыкой, возможность собрать всех друзей и родных за одним столом — определите одно-два самых главных пожелания к вашему празднику и выстраивайте все, отталкиваясь именно от них. Не позволяйте никому отговорить вас от «ненужных» или «странных» деталей — это ваша свадьба, и только вам решать, какой ей быть.

ОПРЕДЕЛИТЕ ОДНО-ДВА САМЫХ ГЛАВНЫХ ПОЖЕЛАНИЯ К ВАШЕМУ ПРАЗДНИКУ И ВЫСТРАИВАЙТЕ ВСЁ, ОТТАЛКИВАЯСЬ ИМЕННО ОТ НИХ.
4. РАЗДЕЛИТЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Все свадебные хлопоты укрупненно делятся на несколько категорий — приглашение гостей, транспорт, банкет, флористика, декор и т.п.

Нанимая подрядчиков самостоятельно или поручая это свадебному агентству, вы в любом случае должны контролировать ход работ подготовки к торжеству. Чаще всего этими вопросами занимается невеста (одна или в компании мамы), но это не совсем правильно. Жених вряд ли будет возражать, если вы предложите ему совместно управлять процессом и предоставите выбор, за что именно он готов отвечать.

5. ЗАВЕДИТЕ ПЛАНИРОВЩИК
Так как свадьба всегда ограничена конечной датой и сжатыми сроками на ее подготовку, вам просто необходим четкий план, зафиксированный на бумаге. Существует множество специальных свадебных ежедневников, планировщиков, календарей и даже мобильных приложений, но для ваших целей вполне подойдет и обычная тетрадь.

Кроме плана действий с расписанными датами и крайними сроками, вам понадобится также папка для хранения всех договоров, расписок и чеков.
6. ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ СРОКОВ

Как известно, начинать подготовку к свадьбе нужно минимум за полгода. Это связано как с элементарным комфортом — делать все без спешки, согласитесь, приятнее, — так и с чисто практическим подходом к организации свадьбы.

Чем меньше времени остается до даты торжества, тем меньше выбор площадок и подрядчиков и выше цены.

Кроме того, соблюдать сроки важно еще и потому, что разные этапы подготовки к свадьбе завязаны друг на друге, и, например, не разослав вовремя приглашения и не собрав по ним обратную связь, вы не сможете забронировать банкет, так как не будете знать точное число гостей.

ЧЕМ МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ ОСТАЕТСЯ ДО ДАТЫ ТОРЖЕСТВА, ТЕМ МЕНЬШЕ ВЫБОР ПЛОЩАДОК И ПОДРЯДЧИКОВ И ВЫШЕ ЦЕНЫ.
7. НЕ ТЕРЯЙТЕ ВДОХНОВЕНИЕ

Бывает так, что пара настолько втягивается в организационные заботы, что забывает о том, по какому поводу, собственно, это все затевалось.

В суете важно помнить, что главное в вашем празднике — не меню, капризы гостей или цвет салфеток, а ритуал рождения новой семьи.

Берегите нервы и чувства, сосредоточьтесь на приятных эмоциях и воспринимайте свадьбу не как проект, который нужно безупречно реализовать, а как первый шаг к долгой и счастливой совместной жизни!

ГЛАВНОЕ В ВАШЕМ ПРАЗДНИКЕ — ЭТО РИТУАЛ РОЖДЕНИЯ НОВОЙ СЕМЬИ.

Ссылка на основную публикацию